I`m afraid I don`t agree: (phrase) It`s actually a polite way of saying “you`re wrong” (never use the word “false,” if you don`t agree, it will offend people). Some people argue that it is not good to contradict yourself directly with people in emails. In some types of emails/letters (with non-professional clients), I would agree. But in other types of emails, as long as you`re polite, I think it`s best that you be clear and write that you don`t agree with something that the person you`re writing to has said or done. This will avoid any misunderstanding. You would use this phrase after introducing/writing the notice/subject with which you disagree. This sentence is followed by “your opinion” or “you” (z.B. “I`m afraid I don`t agree with you”). Then you should explain why you disagree and try to convince them that you are right. In Spanish: “me temo que no puedo estar de acuerdo con.” Yourself: (Subject) `Yourself` is another way of saying `you`. It is used in English only to emphasize (to focus a person`s attention on a part of the text).
If you complete an email/disagreement letter, if the person you write to has said or done something that supports your opinion/view, you should write it down in the part where you indicate reasons why you are right (this will help them convince them that they are false). You can then use “yourself” to emphasize the sentence. For example: “You yourself said that our current procedures have not worked.” In Spanish: “usted mismo/a.” You know, what`s another way of saying, disagree? I would like to express your disagreements: (phrase) If you have information/evidence (a document or file) that support/support your position, you should use it if you do not agree by email/letter. You can do it in two ways, the first is the offer to send it to the person with whom you disagree. You can do this using “I would be happy to pass on to you,” followed by an explanation of the document or file, z.B. “I would like to send you a copy of the minutes showing what was discussed at the meeting.” The second option is to attach the document/file to the email/letter and communicate to the person that it is related to the phrase “Please find to join,” followed by a description of what it is. For example: “Please find a copy of the minutes that shows what was discussed at the meeting.” What you choose is your choice. In Spanish: “estaria contento de enviarle.” Now do the quiz below to make sure you know how to write this kind of email. Correct grammar is extremely important.